暹罗猫

从暹罗到泰国国家改个名字也好难


一天上掉下一个暹罗国

泰国是国人出境游的第一站,只要稍稍深度一点,你就会遇到一个词:暹罗。

那是泰国的旧称。

暹罗这个暹,有读瞿的,有读呈的,也有读怪的,还有读什么的呢?反正几乎没有读xian(仙)的,偏旁部首四六不搭啊,不能正确发音,情有可原。除了有点小尴尬,不丢人。

国名,怎么要用这么难的一个字。不会念,不会写,那更不会查他到底啥意思了。

幸亏这国和俺天朝还隔个国。不然老是来往,想起这个字就狼狈。唉,怎么着也先得把国名改顺眼了。好读好写好认,这要求可以吧?

如今,作为一个国家的超难度的名称,顺乎你的意思,暹罗已然改成妇孺皆识,朗朗上口的名字:泰国。

现在再说暹罗,泰国的同学第一想起的可能就是暹罗站(BTSSiam站),那里好多的百货公司都用这个名,像SiamSquare、SiamCenter、SiamDiscovery,还有SiamParagon。而泰国的行政区分则没有Siam这个区块。著名的暹罗湾,也是旧称,现在大家都叫泰国湾。还有就是非常蛇精的暹罗猫,对了,影视剧中偶尔也会出现暹罗。不过,即便这些场合你读错了,那是文艺范。谁知道你唱那一出啊?

泰国,这名字好啊,泰然自若,大气又吉祥。

说来,难写的暹字,终究还是汉字。难为你的是咱自己的老祖宗。暹字用于国家名,是发音记录而已。作为汉字的暹,意思是太阳升起,或是进步。意思不错。

作为国名,暹字一般认为来自于梵语,是黑色或黝黑皮肤的意思。印度人这样叫他们东边的邻居有意思啊,那他们自己的皮肤不是黝黑色吗?

宋元时期,泰国地面上有两个古国“暹国”和“罗斛国”。十四世纪两国并为大城王国,中国古籍因而以“暹罗斛”或暹罗指之。暹,皇家转写为Sayam,指的是古国素万那普,

暹,除了梵语来源,还有说来自于巴利文suva??abhūmi,意为黄金之地;也有说法称来自于孟语(rhma??a),意为外地人。中文古籍的称呼暹,被葡萄牙传教士转写为Siam,这才成了西方通用的称呼。暹,这个黄金之地一说在素万那普。看上去是不是很眼熟:没错,就是是曼谷国际机场的那地,进出曼谷必经啊。

这是暹。那罗呢?

罗,指的也是古国。罗斛、罗涡国(Lavo)都是这个。这国在泰王国史上是极其重要的一段,地方大致在华富里一带。唐玄奘的《大唐西域记》最早提过它。罗涡在唐、宋均向中国纳贡。到了宋,史上记载又变成了罗壶。到了元,大旅行家马可波罗在游记中说昭拍耶河平原上的有个小国“罗迦(Locak)”,指的也是她。该书还说,忽必烈曾考虑兴兵攻打,鉴于路程遥远艰难而作罢。

年,那会忽必烈已经宴驾,元人周达观出使当时的真腊今天的柬埔寨,后来写了《真腊风土记》一书,将真腊西邻称“暹罗”,这也是史上第一次出现这个名称。

到了年,罗斛国灭了暹国,向明朝遣使报告,洪武帝朱元璋于是册封阿瑜陀耶国王为“暹罗国王”。从此“暹罗”作为这国的天朝官方称谓。

中国皇帝给这国起了国名,而泰人习惯依旧。这天上掉下一个暹罗王国和他们关系不大啊。他们该干嘛照干嘛,还是继续以地名叫国名,比如素可泰王朝、曼谷王朝、吞武里王朝等。

二暹罗王国:亚细亚最亮眼的一颗星

自中古以来,暹罗就是中南半岛上屈指可数的强国。他们的死对头缅甸,也一直不弱,一样古老。一直和泰人博个死去活来。

18世纪后半叶,缅军攻灭统治暹罗的大城王朝。次年,暹罗华裔郑信在吞武里建都称王,将缅军驱逐境外。但14年后,郑信却被装入袋中乱棍打死,自此,吞武里王朝覆灭。年,郑信部下昭批耶却克里在曼谷登基,是为拉玛一世,却克里王朝由此延续至今。

“暹”(Siam或Sayam)是外界对泰人地域的称呼。泰人自己还有个称呼,就是“勐泰”,意为“泰人之地”。近代泰国打开国门以后,亟需正式国号。年批准《鲍林条约》时,曼谷王朝顺从适应国际习惯,采用外界的称呼Siam,“暹罗”自此成为却克里王朝的正式国号。

对待西方的态度上,历代暹罗王室选择非常明智态度。这亚洲君主中相当突出。

年,拉玛四世宗浩王推行西化、现代化,积极与西方交往。著名的女教师安娜就是这时来到了暹罗宫廷。英文的熟练掌握给了国王打开西方的钥匙,大量阅读西方报刊书籍,他对西方有了深入了解,也有一定的好感。当然,他也成了第一个可以用英文交谈和写作的亚洲国王。一百多年来《安娜与国王》或是书或是剧,在世界各地为人津津乐道。在华人圈更有周润发饰演版可以观赏。

到拉玛五世尊宗浩国王继位时,这位朱拉隆功陛下在安娜教化下思想更前卫。著名的“朱拉隆功维新”虽未及明治维新的成就,但本质上超越了同时期中国的洋务运动。不仅从物质上寻求改良,更变革了许多社会制度,如改革宫廷礼仪服饰、逐步废除奴隶制度、仿效欧美健全教育体系、国防体系。

这样的拼,暹罗确实没有沦为西方列强的殖民地。能做到这样,你说与国王开明、自强无关吗?看看暹罗的四邻,西面的缅甸、东面的越南、南面的马来亚,纷纷沦为殖民地。有人甚至略显夸张地将暹罗与中国、日本并举为“亚洲仅有的三个独立国家”。回首端详那段历史,无论是暹罗王国,还是拉玛四世、拉玛五世,颇有可圈可点之处,也当得起亚洲那会最耀眼的一颗星。

三暹罗已是累,非大泰不正名?

然而,再开明的君主也难永远把握时代的脉搏,随着技术革新和社会思潮涌入暹罗,社会革命呼之欲出。

年底,大清帝国辛亥革命爆发。几百年的帝国灰飞烟灭。暹罗朝野震惊。同时,军人受到鼓舞,跃跃欲试,暗地准备武力推翻暹罗王权。最终不成。

进入年代,全球经济危机波及到了东南亚丛林里的这片角落。风暴演变成年的“佛历年政变”。

执政的拉玛七世选择了接受。他先是赦免政变参与者,随后以国王名义颁布暹罗临时宪法,宣布放弃一切政治权力,成为名义元首。

从此,暹罗国王大权旁落。

失去了传统权力中心的暹罗很快陷入混乱,年,保皇势力与革命势力之间爆发内战,銮披汶凭借镇压保皇党人的战功一跃成为军队领袖。

暹罗伴随王权衰落已成不堪之累。

至此,暹罗由开明君主专制走上军国主义的道路,逐步扩军,在外交上靠拢德意日诸国,民族狂热和扩张主义席卷暹罗。许多右翼学者提出应效法法西斯国家,主张泛泰主义,要求建立强大统一的大泰国。

国名更改,正是此时发生。

暹罗改名泰国,中国当时震动。舆论认定“这是一件含有极大的政治野心的动作”;更有人尖锐地指出暹罗提倡大泰主义,“明明效法希特勒之借口”。国民政府外交部意识到,暹罗改名泰国,排斥华人,奉行大泰族主义,对于正在艰苦抗战的中国是一种威胁。暹罗易名,乃是日本侵略阴谋的显露。

年初,为了争取泰国在反法西斯战争中的合作,美国决定不将泰国视为轴心国成员。8月15日,日本宣布无条件投降。那时,泰国需要做的,仅仅是归还邻国土地,于英法一定数额补偿。

当然,国名重新改回“暹罗”。

四暹罗已是斯国图腾

年,銮披汶以总理身份再次上台。

时逢冷战大幕开启,銮披汶的历史问题不再有人提起,暹罗易名也不那么刺眼。

銮披汶利用这一机遇重新将国名从“暹罗”改为“泰国”,从此落定。

銮銮披汶?颂堪陆军元帅两次担任泰国总理,也两次将国名“暹罗”改为“泰国”,也自有其文化内涵。

客观的看,现代国家源自民族自我认同,国家名称多依本国民族名称来定。泰国之所以选名“泰”,确与主要“泰族”相关。"暹罗"一词系外国语音译而来,并非泰语,作为国名有可讨论处。"暹罗"族并不存在,暹罗王朝也是虚指。暹罗不能承载时代前行。

国名之变,时代背景不同,诉求不同,解读自然不同,引起国际警觉乃至反制,到最终完全交付泰人自由决断,也有其历史元素和国际环境之必然。

从"暹罗国"到"泰国",一个古老民族的选择,一个千年古国的变迁,斯是曲折,不同凡响。

在《泰语大辞典》中,“泰”有“自由人、不为奴、人、族称”四种含义。在这个自由的国度,暹罗留给人们的是浪漫的想象,神秘而又时尚的图腾。读不出,写不好,不过付诸一粲,尴尬倒是不必。,

光合链接

好赞??

赞赏

人赞赏

长按







































北京治疗白癜风医院哪家好
南京治疗白癜风医院



转载请注明:http://www.onlinewigstores.com/xlmjg/12042.html


当前时间: